.
探る。
それらをごちゃ混ぜにする。まるで交錯する現代の様に。
それを注意深く見つめたとき、そこからわずかな秩序を見いだすことが出来る。
混沌から見いだす秩序は虚しくもありそして美しい。
各々がそれぞれの美しさを見いだしたとき、私たちの世界には光が差すことだろう。
これは真に美しいものとは何かを問い直すための作品である。
* São estes os caracteres que, pensamos, descrevem as características desta peça de bailado.
Alguém que nos ajude a traduzir, obrigada.
.
COUNTER WORLD
〜混沌と秩序、相反するものが共存し錯綜する今、
このCounter World(対比の世界)のなかで生き抜くためには?〜
ー創作ノートー
様々な舞踊ジャンルのバックグラウンドを持つダンサー24名。
まず各々と向き合い対話する。そして各々にとっての未見の、またはありのままの表現を
このCounter World(対比の世界)のなかで生き抜くためには?〜
ー創作ノートー
様々な舞踊ジャンルのバックグラウンドを持つダンサー24名。
まず各々と向き合い対話する。そして各々にとっての未見の、またはありのままの表現を
それらをごちゃ混ぜにする。まるで交錯する現代の様に。
それを注意深く見つめたとき、そこからわずかな秩序を見いだすことが出来る。
混沌から見いだす秩序は虚しくもありそして美しい。
各々がそれぞれの美しさを見いだしたとき、私たちの世界には光が差すことだろう。
これは真に美しいものとは何かを問い直すための作品である。
* São estes os caracteres que, pensamos, descrevem as características desta peça de bailado.
Alguém que nos ajude a traduzir, obrigada.
.
Sem comentários:
Enviar um comentário