10/06/2026

LUÍS CASTRO MENDES

 .



O Dia de Camões

𝗤𝘂𝗲 𝗺𝗲𝗹𝗵𝗼𝗿 𝗽𝗿𝗼𝗴𝗿𝗮𝗺𝗮 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗼 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗼 𝗗𝗶𝗮 𝗡𝗮𝗰𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹, 𝗰𝗼𝗻𝘀𝗮𝗴𝗿𝗮𝗱𝗼 𝗮 𝘂𝗺 𝗴𝗿𝗮𝗻𝗱𝗲 𝗽𝗼𝗲𝘁𝗮, 𝗾𝘂𝗲 𝘂𝗺 𝗽𝗲𝗿𝗰𝘂𝗿𝘀𝗼 𝗽𝗲𝗹𝗮 𝗙𝗲𝗶𝗿𝗮 𝗱𝗼 𝗟𝗶𝘃𝗿𝗼, 𝗮𝗼 𝗲𝗻𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗼 𝗱𝗮 𝗺𝗲𝗹𝗵𝗼𝗿 𝗽𝗼𝗲𝘀𝗶𝗮 𝗲 𝗱𝗮 𝗺𝗲𝗹𝗵𝗼𝗿 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝘁𝘂𝗿𝗮?

𝗘́ 𝗰𝗲𝗿𝘁𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗼𝘀 𝗹𝗶𝘃𝗿𝗼𝘀 𝗱𝗲 𝘃𝗲𝗻𝗱𝗮 𝗺𝗮𝗶𝘀 𝗮𝘀𝘀𝗲𝗴𝘂𝗿𝗮𝗱𝗮 (𝗼𝘀 𝗯𝗲𝘀𝘁-𝘀𝗲𝗹𝗹𝗲𝗿𝘀, 𝗼𝘀 𝗶𝗻𝗳𝗮𝗻𝘁𝗼𝗷𝘂𝘃𝗲𝗻𝗶𝘀, 𝗼𝘀 𝗰𝘂𝗿𝗮𝗻𝗱𝗲𝗶𝗿𝗼𝘀 𝗱𝗮𝘀 𝗮𝗹𝗺𝗮𝘀) 𝗰𝗮𝗱𝗮 𝘃𝗲𝘇 𝗴𝗮𝗻𝗵𝗮𝗺 𝗺𝗮𝗶𝘀 𝗲𝘀𝗽𝗮𝗰̧𝗼 𝗲 𝗿𝗲𝗹𝗲𝘃𝗼, 𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝘁𝗼𝗿𝗻𝗮 𝘂𝗺 𝗽𝗼𝘂𝗰𝗼 𝗺𝗲𝗻𝗼𝘀 𝗳𝗮́𝗰𝗶𝗹 (𝗺𝗮𝘀 𝗱𝗲 𝗳𝗼𝗿𝗺𝗮 𝗮𝗹𝗴𝘂𝗺𝗮 𝗶𝗺𝗽𝗼𝘀𝘀𝛊́𝘃𝗲𝗹) 𝗲𝗻𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗮𝗿 𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗱𝗲 𝗯𝗼𝗺 𝘀𝗲 𝗲𝘀𝗰𝗿𝗲𝘃𝗲 𝗲 𝗽𝘂𝗯𝗹𝗶𝗰𝗮 𝗻𝗼 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗼 𝗽𝗮𝛊́𝘀. 𝗛𝗮́ 𝗺𝘂𝗶𝘁𝗮 𝗰𝗼𝗶𝘀𝗮 𝗮 𝘃𝗲𝗿, 𝗮 𝗹𝗲𝗿, 𝗮 𝗿𝗲𝗹𝗲𝗿, 𝗲 𝗺𝗲𝘀𝗺𝗼 𝘀𝗲 𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗺𝗮𝗶𝘀 𝗻𝗼𝘀 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗲𝘀𝘀𝗼𝘂 𝗲𝘀𝘁𝗲 𝗮𝗻𝗼 𝗷𝗮́ 𝗼 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗿𝗮́𝗺𝗼𝘀 𝗲𝗺 𝗹𝗶𝘃𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮, 𝘃𝗮𝗹𝗲 𝗮 𝗽𝗲𝗻𝗮 𝗰𝗼𝗿𝗿𝗲𝗿 𝗼𝘀 𝗽𝗮𝘃𝗶𝗹𝗵𝗼̃𝗲𝘀 𝗱𝗮𝘀 𝗲𝗱𝗶𝘁𝗼𝗿𝗮𝘀 𝗲 𝗼𝘀 𝗽𝗮𝘃𝗶𝗹𝗵𝗼̃𝗲𝘀 𝗱𝗼𝘀 𝗮𝗹𝗳𝗮𝗿𝗿𝗮𝗯𝗶𝘀𝘁𝗮𝘀, 𝗽𝗼𝗶𝘀 𝘀𝗲𝗺𝗽𝗿𝗲 𝗲𝘀𝘁𝗮𝗿𝗮́ 𝗮̀ 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗮 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗿𝗮 𝘂𝗺 𝗹𝗶𝘃𝗿𝗼 𝘀𝗼𝗻𝗵𝗮𝗱𝗼 𝗼𝘂 𝘂𝗺𝗮 𝗶𝗻𝗲𝘀𝗽𝗲𝗿𝗮𝗱𝗮 𝗱𝗲𝘀𝗰𝗼𝗯𝗲𝗿𝘁𝗮.

𝗗𝗲𝗱𝗶𝗾𝘂𝗲𝗺𝗼𝘀 𝗲𝗻𝘁𝗮̃𝗼 𝘂𝗺 𝗽𝗲𝗻𝘀𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗼 𝗮 𝗖𝗮𝗺𝗼̃𝗲𝘀. 𝗔𝗻𝘁𝗼́𝗻𝗶𝗼 𝗚𝗼𝗻𝗰̧𝗮𝗹𝘃𝗲𝘀, 𝗶𝗺𝗽𝗿𝗲𝘀𝘀𝗼𝗿, 𝗳𝗼𝗶 𝗼 𝗲𝗱𝗶𝘁𝗼𝗿 𝗱𝗮 𝟭.ª𝗲𝗱𝗶𝗰̧𝗮̃𝗼 𝗱𝗼𝘀 𝗟𝘂𝘀𝛊́𝗮𝗱𝗮𝘀, 𝗱𝗲𝘃𝗶𝗱𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗮𝗽𝗿𝗼𝘃𝗮𝗱𝗮 𝗮 𝘀𝘂𝗮 𝗽𝘂𝗯𝗹𝗶𝗰𝗮𝗰̧𝗮̃𝗼 𝗽𝗲𝗹𝗮 𝗦𝗮𝗻𝘁𝗮 𝗜𝗻𝗾𝘂𝗶𝘀𝗶𝗰̧𝗮̃𝗼, 𝗰𝗼𝗺 𝗰𝗿𝗶𝘁𝗲́𝗿𝗶𝗼𝘀 𝗱𝗲 𝘀𝘂𝘀𝗽𝗲𝗶𝘁𝗮 𝗮𝗯𝗲𝗿𝘁𝘂𝗿𝗮 𝗮𝗼 𝗲𝗿𝗼𝘁𝗶𝘀𝗺𝗼 𝗳𝗲𝗿𝘃𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗱𝗲 𝗮𝗹𝗴𝘂𝗻𝘀 𝗲𝗽𝗶𝘀𝗼́𝗱𝗶𝗼𝘀, 𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗻𝗮̃𝗼 𝗱𝗲𝗶𝘅𝗼𝘂 𝗱𝗲 𝘀𝗲𝗿 𝘃𝗲𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗰𝗿𝗶𝘁𝗶𝗰𝗮𝗱𝗼 𝗽𝗼𝘂𝗰𝗼𝘀 𝗮𝗻𝗼𝘀 𝗺𝗮𝗶𝘀 𝘁𝗮𝗿𝗱𝗲 𝗽𝗼𝗿 𝘂𝗺 𝗽𝘂𝗱𝗶𝗯𝘂𝗻𝗱𝗼 𝗽𝗿𝗲𝗹𝗮𝗱𝗼 𝗱𝗲 𝗖𝗼𝗶𝗺𝗯𝗿𝗮, 𝗾𝘂𝗲 𝘁𝗼𝗱𝗮𝘃𝗶𝗮 𝗳𝗮𝗹𝗵𝗼𝘂 𝗻𝗼 𝘀𝗲𝘂 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗻𝘁𝗼 𝗱𝗲 𝗽𝗿𝗼𝗶𝗯𝗶𝗿 𝗮𝘀 𝗲𝘀𝗰𝗮𝗻𝗱𝗮𝗹𝗼𝘀𝗮𝘀 𝗲𝘀𝘁𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀.

𝗘𝗿𝗮 𝗮𝘀𝘀𝗶𝗺 𝗮 𝘃𝗶𝗱𝗮 𝗱𝗼𝘀 𝗲𝗱𝗶𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝗻𝗮𝗾𝘂𝗲𝗹𝗲𝘀 𝘁𝗲𝗺𝗽𝗼𝘀, 𝘁𝗮𝗹 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗮𝗹𝗶𝗮́𝘀 𝗲𝗺 𝘁𝗲𝗺𝗽𝗼𝘀 𝗯𝗲𝗺 𝗽𝗿𝗼́𝘅𝗶𝗺𝗼𝘀 𝗱𝗼 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗼 𝗲 𝗾𝘂𝗲, 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗮𝗹𝗴𝘂𝗻𝘀, 𝘀𝗮̃𝗼 𝘀𝗮𝘂𝗱𝗼𝘀𝗼𝘀. 𝗡𝗼 𝗺𝗲𝘂 𝘁𝗲𝗺𝗽𝗼 𝗱𝗲 𝗲𝘀𝗰𝗼𝗹𝗮, 𝗲𝘀𝘀𝗮𝘀 𝗲𝘀𝘁𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀 𝗲𝗿𝗮𝗺 𝘀𝗶𝗺𝗽𝗹𝗲𝘀𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗱𝗲𝘀𝗮𝗰𝗼𝗻𝘀𝗲𝗹𝗵𝗮𝗱𝗮𝘀, 𝗽𝗲𝗹𝗼 𝗾𝘂𝗲, 𝗻𝗮𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲, 𝗲𝗿𝗮𝗺 𝗮𝘀 𝗽𝗿𝗶𝗺𝗲𝗶𝗿𝗮𝘀 𝗮 𝘀𝗲𝗿 𝗹𝗶𝗱𝗮𝘀 𝗽𝗲𝗹𝗮 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗮 𝗰𝘂𝗿𝗶𝗼𝘀𝗶𝗱𝗮𝗱𝗲 𝗮𝗱𝗼𝗹𝗲𝘀𝗰𝗲𝗻𝘁𝗲: 𝗼 𝗺𝗮𝗴𝗻𝛊́𝗳𝗶𝗰𝗼 𝗖𝗮𝗻𝘁𝗼 𝗡𝗼𝗻𝗼.

𝗖𝗼𝗺𝗼 𝘁𝗿𝗮𝗯𝗮𝗹𝗵𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗼 𝗲𝗱𝗶𝘁𝗼𝗿 𝗔𝗻𝘁𝗼́𝗻𝗶𝗼 𝗚𝗼𝗻𝗰̧𝗮𝗹𝘃𝗲𝘀? 𝗦𝗮𝗯𝗲𝗺𝗼𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝘂𝗺𝗮 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗮𝗳𝗮𝗰̧𝗮̃𝗼 𝗱𝗼 𝗹𝗶𝘃𝗿𝗼 𝗳𝗼𝗶 𝗶𝗺𝗲𝗱𝗶𝗮𝘁𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗮𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁𝗮𝗱𝗮, 𝗰𝗼𝗺 𝗼𝘀 𝗽𝗲𝗹𝗶𝗰𝗮𝗻𝗼𝘀 𝗰𝗼𝗺 𝗼 𝗯𝗶𝗰𝗼 𝗮𝗼 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗮́𝗿𝗶𝗼 (𝗥𝗶𝘁𝗮 𝗠𝗮𝗿𝗻𝗼𝘁𝗼 𝗶𝗻𝘁𝗿𝗼𝗱𝘂𝘇𝗶𝘂 𝗻𝗼𝘃𝗮𝘀 𝗶𝗱𝗲𝗶𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗲𝘀𝘀𝗮 𝗺𝗶𝘀𝘁𝗲𝗿𝗶𝗼𝘀𝗮 𝗿𝗼𝘁𝗮𝗰̧𝗮̃𝗼 𝗱𝗼𝘀 𝗽𝗲𝗹𝗶𝗰𝗮𝗻𝗼𝘀). 𝗘 𝘀𝗮𝗯𝗲𝗺𝗼𝘀 𝗺𝗮𝗶𝘀: 𝗾𝘂𝗲 𝗼 𝗲̂𝘅𝗶𝘁𝗼 𝗱𝗼 𝗽𝗼𝗲𝗺𝗮 𝗲𝗺 𝗘𝘀𝗽𝗮𝗻𝗵𝗮 𝗳𝗼𝗶 𝗶𝗺𝗲𝗱𝗶𝗮𝘁𝗼 𝗲 𝗾𝘂𝗲 𝗼 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗼 𝗽𝗼𝗲𝘁𝗮 𝗳𝗼𝗶 𝗰𝗼𝗻𝘀𝗶𝗱𝗲𝗿𝗮𝗱𝗼 “𝗼 𝗽𝗿𝛊́𝗻𝗰𝗶𝗽𝗲 𝗱𝗼𝘀 𝗽𝗼𝗲𝘁𝗮𝘀 𝗱𝗮𝘀 𝗘𝘀𝗽𝗮𝗻𝗵𝗮𝘀”, 𝗻𝗼𝘀 𝘁𝗲𝗺𝗽𝗼𝘀 𝗱𝗮 𝗺𝗼𝗻𝗮𝗿𝗾𝘂𝗶𝗮 𝗱𝘂𝗮𝗹 𝗱𝗼𝘀 𝗙𝗶𝗹𝗶𝗽𝗲𝘀.

𝗨𝗺𝗮 𝗳𝗲𝗶𝗿𝗮 𝗱𝗼 𝗹𝗶𝘃𝗿𝗼 𝘀𝗲𝗿𝗮́ 𝘁𝗮𝗺𝗯𝗲́𝗺 𝘂𝗺𝗮 𝗯𝗼𝗮 𝗼𝗰𝗮𝘀𝗶𝗮̃𝗼 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗿𝗲𝗲𝗻𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗮𝗿 𝗖𝗮𝗺𝗼̃𝗲𝘀. 𝗠𝗮𝘀 𝗽𝗼𝗿 𝗾𝘂𝗲 𝗻𝗮̃𝗼 𝗶𝗿 𝗮𝗼 𝗲𝗻𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗼 𝗱𝗲 𝘁𝗼𝗱𝗮 𝗮 𝗽𝗼𝗲𝘀𝗶𝗮, 𝗾𝘂𝗲𝗿 𝗱𝗮 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗮 𝗹𝛊́𝗻𝗴𝘂𝗮, 𝗾𝘂𝗲𝗿 𝘁𝗿𝗮𝗱𝘂𝘇𝗶𝗱𝗮, 𝗾𝘂𝗲 𝗲𝗻𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗮𝗿𝗲𝗺𝗼𝘀 𝘂𝗺 𝗽𝗼𝘂𝗰𝗼 𝗮𝘁𝗿𝗮́𝘀, 𝘁𝗶𝗺𝗶𝗱𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗮𝘁𝗿𝗮́𝘀, 𝗻𝗮𝘀 𝗯𝗮𝗻𝗰𝗮𝘀 𝗱𝗮𝘀 𝗲𝗱𝗶𝘁𝗼𝗿𝗮𝘀, 𝗺𝗮𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗹𝗮́ 𝗲𝘀𝘁𝗮𝗿𝗮́ 𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁𝗲, 𝗰𝗼𝗺 𝗮𝘀 𝘀𝘂𝗮𝘀 𝗺𝘂́𝗹𝘁𝗶𝗽𝗹𝗮𝘀 𝘃𝗼𝘇𝗲𝘀 𝗲 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗼𝘀𝗶𝗰̧𝗼̃𝗲𝘀? 𝗢𝘀 𝗰𝗹𝗮́𝘀𝘀𝗶𝗰𝗼𝘀, 𝘀𝗶𝗺, 𝗶𝗻𝗰𝗹𝘂𝗶𝗻𝗱𝗼 𝗼𝘀 𝗺𝗮𝗶𝘀 𝗲𝘀𝗾𝘂𝗲𝗰𝗶𝗱𝗼𝘀, 𝗺𝗮𝘀 𝘁𝗮𝗺𝗯𝗲́𝗺 𝗼𝘀 𝗺𝗮𝗶𝘀 𝗿𝗲𝗰𝗲𝗻𝘁𝗲𝘀, 𝗼𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗼𝘂𝘀𝗮𝗿𝗮𝗺 “𝗽𝗲𝗻𝗲𝘁𝗿𝗮𝗿 𝘀𝘂𝗿𝗱𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗻𝗼 𝗿𝗲𝗶𝗻𝗼 𝗱𝗮𝘀 𝗽𝗮𝗹𝗮𝘃𝗿𝗮𝘀” 𝗼𝗻𝗱𝗲 “𝗲𝘀𝘁𝗮̃𝗼 𝗼𝘀 𝗽𝗼𝗲𝗺𝗮𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗿𝗮𝗺 𝘀𝗲𝗿 𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝘁𝗼𝘀”, “𝘀𝗼́𝘀 𝗲 𝗺𝘂𝗱𝗼𝘀, 𝗲𝗺 𝗲𝘀𝘁𝗮𝗱𝗼 𝗱𝗲 𝗱𝗶𝗰𝗶𝗼𝗻𝗮́𝗿𝗶𝗼”, 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗱𝗶𝘇𝗶𝗮 𝗼 𝗴𝗿𝗮𝗻𝗱𝗲 𝗽𝗼𝗲𝘁𝗮 𝗖𝗮𝗿𝗹𝗼𝘀 𝗗𝗿𝘂𝗺𝗺𝗼𝗻𝗱 𝗱𝗲 𝗔𝗻𝗱𝗿𝗮𝗱𝗲, 𝗲 𝗲𝗻𝗳𝗿𝗲𝗻𝘁𝗮𝗿 𝘁𝗼𝗱𝗮 𝗮 𝗴𝗿𝗮𝗻𝗱𝗲 𝗽𝗼𝗲𝘀𝗶𝗮 𝗾𝘂𝗲 𝗼𝘀 𝗮𝗻𝘁𝗲𝗰𝗲𝗱𝗲𝘂.

𝗠𝗮𝗶𝘀 𝗱𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗴𝗲𝗿𝗮𝗹, 𝗮 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗮 𝗹𝛊́𝗻𝗴𝘂𝗮 𝗲́ 𝗶𝗻𝗳𝗶𝗻𝗶𝘁𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝗰𝘂𝗹𝗮𝗿, 𝗲 𝗻𝗮̃𝗼 𝗱𝗲𝘃𝗲 𝘁𝗲𝗿 𝘃𝗲𝗿𝗴𝗼𝗻𝗵𝗮 𝗱𝗲 𝘀𝗲 𝗰𝗵𝗮𝗺𝗮𝗿 𝗽𝗼𝗿𝘁𝘂𝗴𝘂𝗲̂𝘀, 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗼𝘀 𝗮𝗺𝗲𝗿𝗶𝗰𝗮𝗻𝗼𝘀 𝗻𝗮̃𝗼 𝘁𝗲̂𝗺 𝘃𝗲𝗿𝗴𝗼𝗻𝗵𝗮 𝗱𝗲 𝗳𝗮𝗹𝗮𝗿 𝗶𝗻𝗴𝗹𝗲̂𝘀 𝗲 𝗼𝘀 𝗰𝗮𝗻𝗮𝗱𝗶𝗮𝗻𝗼𝘀 𝗱𝗼 𝗤𝘂𝗲́𝗯𝗲𝗰 𝗻𝗮̃𝗼 𝘁𝗲̂𝗺 𝘃𝗲𝗿𝗴𝗼𝗻𝗵𝗮 𝗱𝗲 𝗳𝗮𝗹𝗮𝗿 𝗳𝗿𝗮𝗻𝗰𝗲̂𝘀. 𝗢𝘀 𝗺𝘂𝗶𝘁𝗼𝘀 𝗳𝗮𝗹𝗮𝗿𝗲𝘀 𝗱𝗼 𝗽𝗼𝗿𝘁𝘂𝗴𝘂𝗲̂𝘀 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗲𝗺𝗽𝗼𝗿𝗮̂𝗻𝗲𝗼 𝗲 𝗼𝘀 𝗺𝗮𝗶𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝘀𝘂𝗿𝗷𝗮𝗺 𝗻𝗼 𝗳𝘂𝘁𝘂𝗿𝗼 𝘀𝗼́ 𝗿𝗼𝗯𝘂𝘀𝘁𝗲𝗰𝗲𝗺 𝗮 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗮 𝗹𝛊́𝗻𝗴𝘂𝗮 𝗰𝗼𝗺𝘂𝗺 𝗲 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝗹𝗵𝗮𝗱𝗮, 𝗾𝘂𝗲 𝗻𝗮̃𝗼 𝗲́ 𝗴𝗲𝗿𝗮𝗹, 𝘁𝗲𝗺 𝘂𝗺 𝗻𝗼𝗺𝗲 𝗱𝗲 𝗻𝗮𝘀𝗰𝗶𝗺𝗲𝗻𝘁𝗼, 𝘂𝗺 𝗻𝗼𝗺𝗲 𝗾𝘂𝗲 𝘃𝗮𝗶 𝗴𝘂𝗮𝗿𝗱𝗮𝗻𝗱𝗼 𝗻𝗮𝘀 𝘀𝘂𝗮𝘀 𝗺𝗲𝘁𝗮𝗺𝗼𝗿𝗳𝗼𝘀𝗲𝘀.

𝗩𝗮𝗺𝗼𝘀 𝗮̀ 𝗙𝗲𝗶𝗿𝗮 𝗱𝗼 𝗟𝗶𝘃𝗿𝗼 𝗻𝗼 𝗗𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗖𝗮𝗺𝗼̃𝗲𝘀. 𝗘𝗻𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗮𝗿𝗲𝗺𝗼𝘀 𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝘁𝗮𝘀 𝘃𝗮́𝗿𝗶𝗮𝘀 𝗲 𝗽𝗹𝘂𝗿𝗮𝗶𝘀, 𝘀𝗼́𝘀 𝗲 𝗺𝘂𝗱𝗮𝘀 𝗲𝗺 𝗲𝘀𝘁𝗮𝗱𝗼 𝗱𝗲 𝗹𝗶𝘃𝗿𝗼 𝗶𝗺𝗽𝗿𝗲𝘀𝘀𝗼, 𝗾𝘂𝗲 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗿𝗮𝗺 𝗮𝗽𝗲𝗻𝗮𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝘂𝗺 𝗹𝗲𝗶𝘁𝗼𝗿 𝗮𝘀 𝘃𝗲𝗻𝗵𝗮 𝗮𝗰𝗼𝗿𝗱𝗮𝗿, 𝗽𝗮𝗹𝗮𝘃𝗿𝗮𝘀 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗯𝗲𝗹𝗮𝘀 𝗮𝗱𝗼𝗿𝗺𝗲𝗰𝗶𝗱𝗮𝘀 𝗮̀ 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗿𝗮 𝗱𝗼 𝘀𝗲𝘂 𝗽𝗿𝛊́𝗻𝗰𝗶𝗽𝗲. 𝗢 𝗹𝗲𝗶𝘁𝗼𝗿 𝗲́ 𝗼 𝗽𝗿𝛊́𝗻𝗰𝗶𝗽𝗲 𝗱𝗮𝘀 𝘀𝘂𝗮𝘀 𝗹𝗲𝗶𝘁𝘂𝗿𝗮𝘀. 𝗘 𝗮 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗮 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗿𝗶𝗲̂𝗻𝗰𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝘃𝗶𝗱𝗮 𝗲 𝗰𝗼𝗻𝗵𝗲𝗰𝗶𝗺𝗲𝗻𝘁𝗼 𝗱𝗮𝘀 𝗰𝗼𝗶𝘀𝗮𝘀 𝗲𝘀𝘁𝗮𝗿𝗮́ 𝘀𝗲𝗺𝗽𝗿𝗲 𝗶𝗻𝗰𝗼𝗺𝗽𝗹𝗲𝘁𝗮 𝗲 𝗺𝗲𝗶𝗼 𝘃𝗮𝘇𝗶𝗮 𝘀𝗲𝗺 𝗲𝘀𝘀𝗲𝘀 𝗲𝗻𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗼𝘀 𝗺𝗮́𝗴𝗶𝗰𝗼𝘀 𝗰𝗼𝗺 𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝘁𝘂𝗿𝗮, 𝗱𝗲𝗰𝗶𝘀𝗶𝘃𝗼𝘀 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗮 𝗻𝗼𝘀𝘀𝗮 𝗳𝗼𝗿𝗺𝗮𝗰̧𝗮̃𝗼 𝗵𝘂𝗺𝗮𝗻𝗮.

* Embaixador jubilado e escritor

IN "DIÁRIO DE3 NOTÍCIAS" - 10/06/26 .

NR: Excelente a ideia do senhor embaixador, se hoje não houver oportunidade todos os dias são bons para festejar Portugal na Feira do Livro!

Sem comentários: