22/12/2024

LUÍSA CUNHA

 .




O Outro Lado da Moeda
é um Espelho

“Um imigrante, em uma nova cultura, perde parte de sua autonomia e de seu senso de pertencimento comunitário”.

𝓒𝓱𝓪𝓶𝓮𝓶 𝓪𝓼 𝓬𝓪𝓻𝓪𝓿𝓮𝓵𝓪𝓼 𝓭𝓮 𝓿𝓸𝓵𝓽𝓪 𝓮 𝓭𝓮𝓼𝓮𝓶𝓫𝓪𝓻𝓺𝓾𝓮𝓶 𝓸𝓼 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸𝓼! 𝓟𝓻𝓮𝓬𝓲𝓼𝓪𝓶𝓸𝓼 𝓸𝓵𝓱𝓪𝓻 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓷𝓸́𝓼 𝓶𝓮𝓼𝓶𝓸𝓼. 𝓟𝓮𝓬̧𝓸 𝓹𝓮𝓻𝓭𝓪̃𝓸 𝓮 𝓵𝓲𝓬𝓮𝓷𝓬̧𝓪 𝓪𝓸𝓼 𝓶𝓸𝓿𝓲𝓶𝓮𝓷𝓽𝓸𝓼 𝓭𝓮 𝓭𝓮𝓬𝓸𝓵𝓸𝓷𝓲𝓪𝓵𝓲𝓼𝓶𝓸 𝓹𝓮𝓵𝓪 𝓮𝔁𝓹𝓻𝓮𝓼𝓼𝓪̃𝓸 𝓲𝓷𝓲𝓬𝓲𝓪𝓵 — 𝓽𝓮𝓶𝓪 𝓭𝓮 𝓼𝓾𝓶𝓪 𝓲𝓶𝓹𝓸𝓻𝓽𝓪̂𝓷𝓬𝓲𝓪 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓸𝓾𝓽𝓻𝓸 𝓪𝓻𝓽𝓲𝓰𝓸 —, 𝓶𝓪𝓼 𝓪 𝓻𝓮𝓵𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓮𝓷𝓽𝓻𝓮 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓸𝓼 𝓮 𝓹𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓾𝓮𝓼𝓮𝓼, 𝓼𝓸𝓶𝓪𝓭𝓪 𝓪̀ 𝓬𝓪𝓹𝓪𝓬𝓲𝓭𝓪𝓭𝓮 𝓭𝓮 𝓻𝓮𝓯𝓵𝓮𝔁𝓪̃𝓸, 𝓼𝓮𝓳𝓪 𝓷𝓸𝓼 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸𝓼 𝓭𝓸𝓼 𝓸𝓾𝓽𝓻𝓸𝓼 𝓸𝓾 𝓮𝓶 𝓷𝓸́𝓼 𝓶𝓮𝓼𝓶𝓸𝓼, 𝓯𝓪𝔃-𝓼𝓮 𝓯𝓾𝓷𝓭𝓪𝓶𝓮𝓷𝓽𝓪𝓵 𝓷𝓸𝓼 𝓭𝓲𝓪𝓼 𝓭𝓮 𝓱𝓸𝓳𝓮.

𝓔𝓶 𝓶𝓮𝓲𝓸 𝓪 𝓽𝓪𝓷𝓽𝓸𝓼 𝓮𝓶𝓫𝓪𝓽𝓮𝓼 𝓼𝓸𝓫𝓻𝓮 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓮 𝓭𝓮𝓭𝓸𝓼 𝓪𝓹𝓸𝓷𝓽𝓪𝓭𝓸𝓼, 𝓶𝓮 𝓹𝓮𝓰𝓾𝓮𝓲 𝓻𝓮𝓶𝓸𝓮𝓷𝓭𝓸 𝓼𝓸𝓫𝓻𝓮 𝓪 𝓲𝓶𝓹𝓸𝓻𝓽𝓪̂𝓷𝓬𝓲𝓪 𝓭𝓪 𝓬𝓸𝓷𝓬𝓮𝓹𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓺𝓾𝓮 𝓽𝓮𝓶𝓸𝓼 𝓭𝓮 𝓷𝓸𝓼𝓼𝓸 𝓲́𝓷𝓽𝓲𝓶𝓸 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓷𝓸𝓼 𝓹𝓸𝓼𝓲𝓬𝓲𝓸𝓷𝓪𝓻𝓶𝓸𝓼 𝓷𝓪 𝓼𝓸𝓬𝓲𝓮𝓭𝓪𝓭𝓮. 𝓒𝓻𝓮𝓲𝓸 𝓺𝓾𝓮, 𝓪𝓷𝓽𝓲𝓰𝓪𝓶𝓮𝓷𝓽𝓮, 𝓪𝓷𝓽𝓮𝓼 𝓭𝓪 𝓮𝔁𝓲𝓼𝓽𝓮̂𝓷𝓬𝓲𝓪 𝓭𝓸𝓼 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸𝓼, 𝓭𝓪𝓼 𝓮𝓼𝓽𝓻𝓾𝓽𝓾𝓻𝓪𝓼 𝓼𝓸𝓬𝓲𝓪𝓲𝓼 𝓬𝓸𝓶𝓹𝓵𝓮𝔁𝓪𝓼 𝓮 𝓭𝓸𝓼 𝓯𝓮𝓷𝓸̂𝓶𝓮𝓷𝓸𝓼 𝓭𝓮 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓮𝓶 𝓶𝓪𝓼𝓼𝓪, 𝓷𝓸𝓼𝓼𝓸𝓼 𝓪𝓷𝓽𝓮𝓹𝓪𝓼𝓼𝓪𝓭𝓸𝓼 𝓸𝓾 𝓹𝓸𝓼𝓼𝓾𝓲́𝓪𝓶 𝓾𝓶𝓪 𝓰𝓻𝓪𝓷𝓭𝓮 𝓬𝓮𝓻𝓽𝓮𝔃𝓪 𝓭𝓮 𝓼𝓮𝓾𝓼 𝓿𝓪𝓵𝓸𝓻𝓮𝓼 𝓮 𝓭𝓮 𝓼𝓾𝓪 𝓲𝓶𝓪𝓰𝓮𝓶, 𝓸𝓾 𝓬𝓸𝓷𝓯𝓲𝓪𝓿𝓪𝓶 𝓹𝓵𝓮𝓷𝓪𝓶𝓮𝓷𝓽𝓮 𝓷𝓸 𝓹𝓻𝓸́𝔁𝓲𝓶𝓸 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓵𝓱𝓮𝓼 𝓭𝓲𝔃𝓮𝓻 𝓬𝓸𝓶𝓸 𝓮𝓻𝓪𝓶 𝓸𝓾 𝓪𝓹𝓪𝓻𝓮𝓷𝓽𝓪𝓿𝓪𝓶. 𝓞 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸 — 𝓪𝓺𝓾𝓲 𝓭𝓮𝓼𝓬𝓻𝓲𝓽𝓸 𝓬𝓸𝓶𝓸 𝓷𝓸𝓼𝓼𝓪 𝓬𝓪𝓹𝓪𝓬𝓲𝓭𝓪𝓭𝓮 𝓭𝓮 𝓻𝓮𝓯𝓵𝓮𝔁𝓪̃𝓸 𝓲𝓷𝓽𝓮𝓻𝓷𝓪 𝓸𝓾 𝓬𝓸𝓶𝓸 𝓪 𝓯𝓲𝓰𝓾𝓻𝓪 𝓭𝓸 𝓹𝓻𝓸́𝔁𝓲𝓶𝓸 𝓬𝓸𝓶 𝓺𝓾𝓮𝓶 𝓬𝓸𝓷𝓿𝓲𝓿𝓮𝓶𝓸𝓼 — 𝓮́ 𝓾𝓶 𝓸𝓫𝓳𝓮𝓽𝓸 𝓲𝓷𝓭𝓲𝓼𝓹𝓮𝓷𝓼𝓪́𝓿𝓮𝓵 𝓷𝓪 𝓫𝓪𝓰𝓪𝓰𝓮𝓶 𝓺𝓾𝓪𝓷𝓭𝓸 𝓸 𝓪𝓼𝓼𝓾𝓷𝓽𝓸 𝓮́ 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸.

𝓠𝓾𝓪𝓷𝓭𝓸 𝓼𝓸𝓶𝓸𝓼 𝓭𝓮𝓼𝓵𝓸𝓬𝓪𝓭𝓸𝓼 𝓭𝓪𝓼 𝓲𝓶𝓪𝓰𝓮𝓷𝓼 𝓹𝓻𝓮́-𝓶𝓸𝓵𝓭𝓪𝓭𝓪𝓼 𝓺𝓾𝓮 𝓽𝓮𝓶𝓸𝓼 𝓭𝓮 𝓯𝓪𝓶𝓲́𝓵𝓲𝓪, 𝓪𝓶𝓲𝓰𝓸𝓼, 𝓷𝓸́𝓼 𝓶𝓮𝓼𝓶𝓸𝓼 𝓮 𝓬𝓲𝓭𝓪𝓭𝓪𝓷𝓲𝓪, 𝓸 𝓻𝓮𝓯𝓵𝓮𝔁𝓸 𝓹𝓪𝓻𝓮𝓬𝓮 𝓫𝓸𝓻𝓻𝓪𝓭𝓸; 𝓪𝓼 𝓵𝓲𝓷𝓱𝓪𝓼 𝓽𝓸𝓻𝓷𝓪𝓶-𝓼𝓮 𝓬𝓪𝓭𝓪 𝓿𝓮𝔃 𝓶𝓪𝓲𝓼 𝓽𝓮̂𝓷𝓾𝓮𝓼 𝓮 𝓬𝓸𝓷𝓯𝓾𝓼𝓪𝓼. 𝓔, 𝓷𝓪𝓽𝓾𝓻𝓪𝓵𝓶𝓮𝓷𝓽𝓮, 𝓸 𝓸𝓾𝓽𝓻𝓸 𝓵𝓪𝓭𝓸 𝓻𝓮𝓯𝓵𝓮𝓽𝓮 𝓾𝓶 𝓼𝓮𝓻 𝓭𝓮𝓼𝓪𝓶𝓹𝓪𝓻𝓪𝓭𝓸, 𝓭𝓮𝓼𝓬𝓸𝓷𝓱𝓮𝓬𝓲𝓭𝓸 𝓭𝓮 𝓼𝓲 𝓶𝓮𝓼𝓶𝓸, 𝓺𝓾𝓮 𝓫𝓾𝓼𝓬𝓪 𝓼𝓮 𝓪𝓳𝓾𝓼𝓽𝓪𝓻 𝓪 𝓾𝓶 "𝓷𝓸𝓿𝓸 𝓷𝓸𝓻𝓶𝓪𝓵" 𝓬𝓱𝓮𝓲𝓸 𝓭𝓮 𝓭𝓲𝓼𝓽𝓸𝓻𝓬̧𝓸̃𝓮𝓼. 𝓤𝓶 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓷𝓽𝓮, 𝓮𝓶 𝓾𝓶𝓪 𝓷𝓸𝓿𝓪 𝓬𝓾𝓵𝓽𝓾𝓻𝓪, 𝓹𝓮𝓻𝓭𝓮 𝓹𝓪𝓻𝓽𝓮 𝓭𝓮 𝓼𝓾𝓪 𝓪𝓾𝓽𝓸𝓷𝓸𝓶𝓲𝓪 𝓮 𝓭𝓮 𝓼𝓮𝓾 𝓼𝓮𝓷𝓼𝓸 𝓭𝓮 𝓹𝓮𝓻𝓽𝓮𝓷𝓬𝓲𝓶𝓮𝓷𝓽𝓸 𝓬𝓸𝓶𝓾𝓷𝓲𝓽𝓪́𝓻𝓲𝓸. 𝓔𝓵𝓮 𝓼𝓮 𝓮𝓷𝓬𝓸𝓷𝓽𝓻𝓪 𝓭𝓮𝓼𝓹𝓲𝓭𝓸, 𝓷𝓾 𝓭𝓲𝓪𝓷𝓽𝓮 𝓭𝓮 𝓼𝓮𝓾 𝓻𝓮𝓯𝓵𝓮𝔁𝓸, 𝓬𝓸𝓷𝓯𝓻𝓸𝓷𝓽𝓪𝓭𝓸 𝓬𝓸𝓶 𝓭𝓾𝓪𝓼 𝓰𝓻𝓪𝓷𝓭𝓮𝓼 𝓺𝓾𝓮𝓼𝓽𝓸̃𝓮𝓼: 𝓠𝓾𝓮𝓶 𝓼𝓸𝓾 𝓮𝓾 𝓪𝓰𝓸𝓻𝓪? 𝓮 𝓒𝓸𝓶𝓸 𝓮𝓼𝓼𝓪 𝓷𝓸𝓿𝓪 𝓼𝓸𝓬𝓲𝓮𝓭𝓪𝓭𝓮 𝓶𝓮 𝓻𝓮𝓬𝓮𝓫𝓮?

𝓐𝓬𝓻𝓮𝓭𝓲𝓽𝓸 𝓺𝓾𝓮, 𝓪𝓸 𝓼𝓸𝓵𝓾𝓬𝓲𝓸𝓷𝓪𝓻𝓶𝓸𝓼 𝓪 𝓹𝓻𝓲𝓶𝓮𝓲𝓻𝓪 𝓺𝓾𝓮𝓼𝓽𝓪̃𝓸, 𝓮𝓷𝓬𝓸𝓷𝓽𝓻𝓪𝓻𝓮𝓶𝓸𝓼 𝓻𝓮𝓼𝓹𝓸𝓼𝓽𝓪𝓼 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓪𝓶𝓫𝓪𝓼 𝓮 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓽𝓪𝓷𝓽𝓪𝓼 𝓸𝓾𝓽𝓻𝓪𝓼, 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓬𝓲𝓪𝓵𝓶𝓮𝓷𝓽𝓮 𝓷𝓸 𝓬𝓪𝓼𝓸 𝓭𝓪 𝓻𝓮𝓵𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓮𝓷𝓽𝓻𝓮 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓸𝓼 𝓮 𝓹𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓾𝓮𝓼𝓮𝓼, 𝓬𝓾𝓳𝓪𝓼 𝓲𝓶𝓪𝓰𝓮𝓷𝓼 𝓼𝓪̃𝓸 𝓽𝓪̃𝓸 𝓹𝓪𝓻𝓮𝓬𝓲𝓭𝓪𝓼 𝓮, 𝓪𝓸 𝓶𝓮𝓼𝓶𝓸 𝓽𝓮𝓶𝓹𝓸, 𝓭𝓮𝓼𝓬𝓸𝓷𝓮𝔁𝓪𝓼.

𝓝𝓪̃𝓸 𝓮́ 𝓪̀ 𝓽𝓸𝓪 𝓺𝓾𝓮 𝓟𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓪𝓵 𝓪𝓫𝓻𝓲𝓰𝓪 𝓾𝓶𝓪 𝓭𝓪𝓼 𝓶𝓪𝓲𝓸𝓻𝓮𝓼 𝓬𝓸𝓶𝓾𝓷𝓲𝓭𝓪𝓭𝓮𝓼 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓪𝓼 — 𝓸𝓾 𝓸𝓻𝓲𝓾𝓷𝓭𝓪𝓼 𝓭𝓪 𝓒𝓟𝓛𝓟 — 𝓷𝓸 𝓬𝓸𝓷𝓽𝓮𝔁𝓽𝓸 𝓭𝓪 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸. 𝓝𝓸́𝓼 𝓫𝓾𝓼𝓬𝓪𝓶𝓸𝓼 𝓼𝓮𝓶𝓮𝓵𝓱𝓪𝓷𝓬̧𝓪𝓼 𝓪𝓸 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓻. 𝓐 𝓵𝓲́𝓷𝓰𝓾𝓪, 𝓷𝓮𝓼𝓼𝓮 𝓬𝓪𝓼𝓸, 𝓽𝓻𝓪𝔃 𝓸 𝓬𝓸𝓷𝓯𝓸𝓻𝓽𝓸 𝓭𝓪 𝓬𝓸𝓶𝓾𝓷𝓲𝓬𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓮 𝓮́ 𝓾𝓶 𝓰𝓻𝓪𝓷𝓭𝓮 𝓪𝓾𝔁𝓲́𝓵𝓲𝓸 𝓷𝓸 𝓹𝓻𝓸𝓬𝓮𝓼𝓼𝓸 𝓭𝓮 𝓲𝓷𝓽𝓮𝓰𝓻𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸. 𝓒𝓸𝓷𝓽𝓾𝓭𝓸, 𝓷𝓮𝓼𝓼𝓪 𝓫𝓾𝓼𝓬𝓪 𝓲𝓷𝓬𝓮𝓼𝓼𝓪𝓷𝓽𝓮 𝓹𝓸𝓻 𝓬𝓸𝓷𝓯𝓸𝓻𝓽𝓸, 𝓪𝓬𝓪𝓫𝓪𝓶𝓸𝓼 𝓷𝓸𝓼 𝓲𝓷𝓽𝓮𝓰𝓻𝓪𝓷𝓭𝓸 𝓪 𝓹𝓮𝓺𝓾𝓮𝓷𝓸𝓼 𝓰𝓻𝓾𝓹𝓸𝓼 𝓬𝓸𝓶𝓾𝓷𝓲𝓽𝓪́𝓻𝓲𝓸𝓼 𝓺𝓾𝓮 𝓶𝓲𝓶𝓮𝓽𝓲𝔃𝓪𝓶 𝓪 𝓼𝓮𝓷𝓼𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓭𝓮 "𝓬𝓪𝓼𝓪": 𝓷𝓸𝓼 𝓽𝓻𝓮𝓳𝓮𝓲𝓽𝓸𝓼, 𝓷𝓸 𝓶𝓸𝓭𝓸 𝓭𝓮 𝓻𝓮𝓬𝓮𝓫𝓮𝓻, 𝓷𝓸 𝓼𝓸𝓽𝓪𝓺𝓾𝓮. 𝓜𝓪𝓼 𝓪𝓽𝓮́ 𝓺𝓾𝓮 𝓹𝓸𝓷𝓽𝓸 𝓷𝓸𝓼 𝓯𝓮𝓬𝓱𝓪𝓻𝓶𝓸𝓼 𝓷𝓪 𝓬𝓸𝓶𝓾𝓷𝓲𝓭𝓪𝓭𝓮 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓪 𝓮𝔁𝓲𝓼𝓽𝓮𝓷𝓽𝓮 𝓮𝓶 𝓟𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓪𝓵 𝓮́ 𝓾𝓶 𝓭𝓮𝓼𝓯𝓪𝓿𝓸𝓻 𝓷𝓪̃𝓸 𝓼𝓸́ 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓸 𝓹𝓻𝓸𝓬𝓮𝓼𝓼𝓸 𝓭𝓮 𝓪𝓭𝓪𝓹𝓽𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸, 𝓶𝓪𝓼 𝓽𝓪𝓶𝓫𝓮́𝓶 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓪 𝓶𝓮𝓵𝓱𝓸𝓻𝓲𝓪 𝓭𝓸 𝓮𝓷𝓽𝓮𝓷𝓭𝓲𝓶𝓮𝓷𝓽𝓸 𝓮𝓷𝓽𝓻𝓮 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓷𝓽𝓮𝓼 𝓮 𝓷𝓪𝓽𝓲𝓿𝓸𝓼?

𝓤𝓶𝓪 𝓹𝓮𝓼𝓺𝓾𝓲𝓼𝓪 𝓭𝓲𝓿𝓾𝓵𝓰𝓪𝓭𝓪 𝓷𝓮𝓼𝓽𝓪 𝓼𝓮𝓶𝓪𝓷𝓪 𝓻𝓮𝓿𝓮𝓵𝓸𝓾 𝓺𝓾𝓮 𝟓𝟏% 𝓭𝓸𝓼 𝓹𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓾𝓮𝓼𝓮𝓼 𝓬𝓸𝓷𝓼𝓲𝓭𝓮𝓻𝓪𝓶 𝓪𝓵𝓽𝓪 𝓭𝓮𝓶𝓪𝓲𝓼 𝓪 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓭𝓮 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓸𝓼 𝓷𝓸 𝓹𝓪𝓲́𝓼. 𝓞 𝓺𝓾𝓮 𝓼𝓮𝓻𝓪́ 𝓺𝓾𝓮 𝓳𝓾𝓼𝓽𝓲𝓯𝓲𝓬𝓪 𝓮𝓼𝓼𝓮 𝓹𝓮𝓷𝓼𝓪𝓶𝓮𝓷𝓽𝓸 𝓷𝓮𝓰𝓪𝓽𝓲𝓿𝓸 𝓯𝓻𝓮𝓷𝓽𝓮 𝓪 𝓸𝓾𝓽𝓻𝓸𝓼 𝓲𝓻𝓶𝓪̃𝓸𝓼 𝓵𝓲𝓷𝓰𝓾𝓲́𝓼𝓽𝓲𝓬𝓸𝓼 — 𝓬𝓸𝓶𝓸 𝓸𝓼 𝓪𝓷𝓰𝓸𝓵𝓪𝓷𝓸𝓼, 𝓹𝓸𝓻 𝓮𝔁𝓮𝓶𝓹𝓵𝓸 —, 𝓺𝓾𝓮, 𝓷𝓪 𝓶𝓮𝓼𝓶𝓪 𝓹𝓮𝓼𝓺𝓾𝓲𝓼𝓪, 𝓪𝓹𝓻𝓮𝓼𝓮𝓷𝓽𝓪𝓶 𝓲́𝓷𝓭𝓲𝓬𝓮𝓼 𝓶𝓪𝓲𝓼 𝓫𝓪𝓲𝔁𝓸𝓼 𝓭𝓮 𝓻𝓮𝓳𝓮𝓲𝓬̧𝓪̃𝓸? 𝓐𝓽𝓮́ 𝓺𝓾𝓮 𝓹𝓸𝓷𝓽𝓸 𝓪 𝓮𝔁𝓬𝓵𝓾𝓼𝓪̃𝓸 𝓷𝓪̃𝓸 𝓮́ 𝓾𝓶𝓪 𝓿𝓲𝓪 𝓭𝓮 𝓶𝓪̃𝓸 𝓭𝓾𝓹𝓵𝓪?

𝓔́ 𝓪𝓺𝓾𝓲 𝓺𝓾𝓮 𝓮𝓷𝓽𝓻𝓪𝓶 𝓸𝓼 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸𝓼. 𝓟𝓮𝓷𝓼𝓸 𝓺𝓾𝓮 𝓷𝓸́𝓼, 𝓼𝓮𝓻𝓮𝓼 “𝓭𝓮𝓼𝓷𝓸𝓻𝓽𝓮𝓪𝓭𝓸𝓼” 𝓮 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓷𝓽𝓮𝓼 𝓮𝓶 𝓾𝓶𝓪 𝓳𝓸𝓻𝓷𝓪𝓭𝓪 𝓭𝓮 𝓪𝓾𝓽𝓸𝓬𝓸𝓷𝓱𝓮𝓬𝓲𝓶𝓮𝓷𝓽𝓸 𝓵𝓸𝓷𝓰𝓮 𝓭𝓪 𝔃𝓸𝓷𝓪 𝓭𝓮 𝓬𝓸𝓷𝓯𝓸𝓻𝓽𝓸, 𝓹𝓸𝓭𝓮𝓶𝓸𝓼 𝓷𝓸𝓼 𝓽𝓸𝓻𝓷𝓪𝓻 𝓻𝓮𝓽𝓻𝓪𝓲́𝓭𝓸𝓼, 𝓭𝓮𝓼𝓬𝓸𝓷𝓯𝓲𝓪𝓭𝓸𝓼, 𝓼𝓮𝓷𝓼𝓲́𝓿𝓮𝓲𝓼 𝓮 𝓹𝓻𝓸𝓹𝓮𝓷𝓼𝓸𝓼 𝓪𝓸 𝓲𝓼𝓸𝓵𝓪𝓶𝓮𝓷𝓽𝓸 𝓭𝓲𝓪𝓷𝓽𝓮 𝓭𝓸 𝓭𝓲𝓯𝓮𝓻𝓮𝓷𝓽𝓮. 𝓣𝓸𝓻𝓷𝓪𝓶𝓸-𝓷𝓸𝓼 𝓼𝓮𝓻𝓮𝓼 𝓻𝓮𝓬𝓸̂𝓷𝓬𝓪𝓿𝓸𝓼, 𝓲𝓷𝓬𝓵𝓲𝓷𝓪𝓭𝓸𝓼 𝓪 𝓷𝓸𝓼 𝓪𝓰𝓪𝓻𝓻𝓪𝓻 𝓪𝓸 𝓹𝓸𝓻𝓽𝓸 𝓼𝓮𝓰𝓾𝓻𝓸 𝓶𝓪𝓲𝓼 𝓹𝓻𝓸́𝔁𝓲𝓶𝓸. 𝓝𝓪̃𝓸 𝓱𝓪́ 𝓬𝓸𝓶𝓸 𝓷𝓮𝓰𝓪𝓻 𝓪 𝓮𝔁𝓲𝓼𝓽𝓮̂𝓷𝓬𝓲𝓪 𝓭𝓪 𝔁𝓮𝓷𝓸𝓯𝓸𝓫𝓲𝓪 𝓬𝓸𝓷𝓽𝓻𝓪 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓸𝓼 𝓮𝓶 𝓟𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓪𝓵. 𝓜𝓪𝓼 𝓪 𝓺𝓾𝓮𝓼𝓽𝓪̃𝓸 𝓮́: 𝓬𝓸𝓶𝓸 𝓹𝓸𝓭𝓮𝓶𝓸𝓼, 𝓮𝓷𝓺𝓾𝓪𝓷𝓽𝓸 𝓰𝓻𝓾𝓹𝓸 𝓭𝓮 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓷𝓽𝓮𝓼, 𝓬𝓸𝓷𝓽𝓻𝓲𝓫𝓾𝓲𝓻 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓶𝓾𝓭𝓪𝓻 𝓮𝓼𝓼𝓪 𝓲𝓶𝓪𝓰𝓮𝓶?

𝓢𝓮 𝓷𝓸𝓼𝓼𝓸 𝓻𝓮𝓯𝓵𝓮𝔁𝓸 𝓮́ 𝓽𝓪̃𝓸 𝓬𝓵𝓪𝓻𝓸 𝓲𝓷𝓽𝓮𝓻𝓷𝓪𝓶𝓮𝓷𝓽𝓮, 𝓮𝓷𝓺𝓾𝓪𝓷𝓽𝓸 𝓬𝓸𝓶𝓾𝓷𝓲𝓭𝓪𝓭𝓮 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓪 𝓭𝓮 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓷𝓽𝓮𝓼, 𝓹𝓸𝓻 𝓺𝓾𝓮 𝓷𝓪̃𝓸 𝓽𝓮𝓷𝓽𝓪𝓶𝓸𝓼 𝓷𝓸𝓼 𝓹𝓸𝓼𝓲𝓬𝓲𝓸𝓷𝓪𝓻 𝓭𝓸 𝓸𝓾𝓽𝓻𝓸 𝓵𝓪𝓭𝓸 𝓭𝓪 𝓶𝓸𝓮𝓭𝓪 𝓮 𝓹𝓮𝓻𝓬𝓮𝓫𝓮𝓻 𝓺𝓾𝓮, 𝓪̀𝓼 𝓿𝓮𝔃𝓮𝓼, 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓺𝓾𝓮𝓶 𝓳𝓪́ 𝓮𝓼𝓽𝓪́ 𝓷𝓪 𝓽𝓮𝓻𝓻𝓪, 𝓽𝓪𝓶𝓫𝓮́𝓶 𝓮́ 𝓭𝓲𝓯𝓲́𝓬𝓲𝓵 𝓻𝓮𝓬𝓸𝓷𝓱𝓮𝓬𝓮𝓻-𝓼𝓮 𝓪𝓽𝓻𝓪𝓿𝓮́𝓼 𝓭𝓸 “𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸 𝓭𝓸 𝓹𝓻𝓸́𝔁𝓲𝓶𝓸” 𝓮𝓶 𝓾𝓶𝓪 𝓼𝓸𝓬𝓲𝓮𝓭𝓪𝓭𝓮 𝓬𝓪𝓭𝓪 𝓿𝓮𝔃 𝓶𝓪𝓲𝓼 𝓭𝓲𝓿𝓮𝓻𝓼𝓪? 𝓓𝓲𝓪𝓷𝓽𝓮 𝓭𝓮𝓼𝓽𝓮 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸 𝓼𝓸𝓬𝓲𝓪𝓵 𝓭𝓪 𝓿𝓲𝓭𝓪 𝓮𝓶 𝓬𝓸𝓶𝓾𝓷𝓲𝓭𝓪𝓭𝓮, 𝓹𝓻𝓮𝓬𝓲𝓼𝓪𝓶𝓸𝓼 𝓫𝓾𝓼𝓬𝓪𝓻 𝓪𝓼 𝓼𝓮𝓶𝓮𝓵𝓱𝓪𝓷𝓬̧𝓪𝓼, 𝓷𝓪̃𝓸 𝓪𝓹𝓸𝓷𝓽𝓪𝓻 𝓪𝓼 𝓭𝓲𝓯𝓮𝓻𝓮𝓷𝓬̧𝓪𝓼. 𝓢𝓮𝓲, 𝓹𝓮𝓵𝓸 𝓹𝓸𝓾𝓬𝓸 𝓽𝓮𝓶𝓹𝓸 𝓭𝓮 𝓿𝓲𝓿𝓮̂𝓷𝓬𝓲𝓪 𝓮𝓶 𝓟𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓪𝓵, 𝓺𝓾𝓮 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓸𝓼 𝓮 𝓹𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓾𝓮𝓼𝓮𝓼 𝓬𝓸𝓶𝓹𝓪𝓻𝓽𝓲𝓵𝓱𝓪𝓶, 𝓹𝓸𝓻 𝓮𝔁𝓮𝓶𝓹𝓵𝓸, 𝓪𝓼 𝓶𝓮𝓼𝓶𝓪𝓼 𝓻𝓾𝓰𝓪𝓼 𝓭𝓮 𝓹𝓻𝓮𝓸𝓬𝓾𝓹𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓬𝓸𝓶 𝓹𝓸𝓵𝓲́𝓽𝓲𝓬𝓪, 𝓫𝓮𝓶-𝓮𝓼𝓽𝓪𝓻 𝓼𝓸𝓬𝓲𝓪𝓵, 𝓳𝓾𝓼𝓽𝓲𝓬̧𝓪 𝓮 𝓱𝓾𝓶𝓪𝓷𝓲𝓭𝓪𝓭𝓮, 𝓼𝓮𝓶 𝓬𝓸𝓷𝓽𝓪𝓻 𝓪𝓵𝓰𝓾𝓶𝓪𝓼 𝓶𝓪𝓻𝓬𝓪𝓼 𝓭𝓮 𝓷𝓪𝓼𝓬𝓮𝓷𝓬̧𝓪 𝓪𝓲𝓷𝓭𝓪 𝓶𝓪𝓲𝓼 𝓲𝓷𝓽𝓮𝓻𝓵𝓲𝓰𝓪𝓭𝓪𝓼.

𝓔𝓶 𝓾𝓶𝓪 𝓬𝓸𝓶𝓹𝓪𝓻𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓻𝓪́𝓹𝓲𝓭𝓪, 𝓬𝓸𝓷𝓼𝓲𝓭𝓮𝓻𝓪𝓷𝓭𝓸 𝓭𝓲𝓶𝓮𝓷𝓼𝓸̃𝓮𝓼 𝓮 𝓷𝓾́𝓶𝓮𝓻𝓸𝓼, 𝓱𝓪́ 𝓷𝓸 𝓑𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵 — 𝓬𝓸𝓶 𝓼𝓮𝓾 𝓽𝓮𝓻𝓻𝓲𝓽𝓸́𝓻𝓲𝓸 𝓭𝓮 𝓹𝓻𝓸𝓹𝓸𝓻𝓬̧𝓸̃𝓮𝓼 𝓬𝓸𝓷𝓽𝓲𝓷𝓮𝓷𝓽𝓪𝓲𝓼 — 𝟏𝟑𝟖 𝓶𝓲𝓵 𝓹𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓾𝓮𝓼𝓮𝓼 𝓻𝓮𝓰𝓲𝓼𝓽𝓻𝓪𝓭𝓸𝓼 (𝟐𝟎𝟐𝟒). 𝓙𝓪́ 𝓷𝓸́𝓼, 𝓮𝓶 𝓟𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓪𝓵, 𝓼𝓸𝓶𝓸𝓼 𝓶𝓪𝓲𝓼 𝓭𝓸 𝓺𝓾𝓮 𝓸 𝓭𝓸𝓫𝓻𝓸, 𝓼𝓸𝓶𝓪𝓷𝓭𝓸 𝓾𝓶𝓪 𝓬𝓸𝓶𝓾𝓷𝓲𝓭𝓪𝓭𝓮 𝓭𝓮 𝟑𝟔𝟖.𝟒𝟒𝟗 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓷𝓽𝓮𝓼 (𝟐𝟎𝟐𝟒) 𝓮𝓶 𝓾𝓶 𝓽𝓮𝓻𝓻𝓲𝓽𝓸́𝓻𝓲𝓸 𝓺𝓾𝓮, 𝓯𝓲𝓰𝓾𝓻𝓪𝓽𝓲𝓿𝓪𝓶𝓮𝓷𝓽𝓮, 𝓷𝓸 𝓶𝓮𝓾 𝓮𝓼𝓽𝓪𝓭𝓸 𝓭𝓮 𝓸𝓻𝓲𝓰𝓮𝓶 𝓷𝓸 𝓑𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵, 𝓬𝓪𝓫𝓮𝓻𝓲𝓪 𝓭𝓾𝓪𝓼 𝓿𝓮𝔃𝓮𝓼 𝓮 𝓶𝓮𝓲𝓪. 𝓢𝓮𝓻𝓪́ 𝓶𝓮𝓼𝓶𝓸 𝓺𝓾𝓮 𝓷𝓪̃𝓸 𝓽𝓮𝓶𝓸𝓼 𝓲𝓷𝓯𝓵𝓾𝓮̂𝓷𝓬𝓲𝓪 𝓷𝓪 𝓬𝓾𝓵𝓽𝓾𝓻𝓪 𝓹𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓾𝓮𝓼𝓪 𝓮 𝓷𝓪 𝓯𝓸𝓻𝓶𝓪 𝓬𝓸𝓶𝓸 𝓰𝓮𝓻𝓲𝓶𝓸𝓼 𝓮𝓼𝓼𝓪 𝓲𝓷𝓽𝓮𝓰𝓻𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸?

𝓝𝓪̃𝓸 𝓱𝓪́ 𝓭𝓾́𝓿𝓲𝓭𝓪𝓼 𝓭𝓮 𝓺𝓾𝓮 𝓼𝓪𝓫𝓮𝓻 𝓻𝓮𝓬𝓮𝓫𝓮𝓻 𝓮́ 𝓾𝓶𝓪 𝓭𝓪𝓼 𝓶𝓪́𝔁𝓲𝓶𝓪𝓼 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓪𝓼. 𝓢𝓸𝓶𝓸𝓼 𝓻𝓮𝓬𝓮𝓹𝓽𝓲𝓿𝓸𝓼 𝓮 𝓯𝓪𝔃𝓮𝓶𝓸𝓼 𝓲𝓼𝓼𝓸 𝓼𝓮𝓶 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓻𝓪𝓻 𝓷𝓪𝓭𝓪 𝓮𝓶 𝓽𝓻𝓸𝓬𝓪. 𝓟𝓸𝓻 𝓺𝓾𝓮, 𝓮𝓷𝓽𝓪̃𝓸, 𝓷𝓪̃𝓸 𝓪𝓬𝓸𝓵𝓱𝓮𝓶𝓸𝓼 𝓭𝓮 𝓫𝓻𝓪𝓬̧𝓸𝓼 𝓪𝓫𝓮𝓻𝓽𝓸𝓼 𝓪 𝓹𝓻𝓮𝓸𝓬𝓾𝓹𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓹𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓾𝓮𝓼𝓪 𝓺𝓾𝓪𝓷𝓽𝓸 𝓪̀ 𝓲𝓶𝓲𝓰𝓻𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓮𝓶 𝓰𝓻𝓪𝓷𝓭𝓮𝓼 𝓷𝓾́𝓶𝓮𝓻𝓸𝓼? 𝓒𝓸𝓶𝓹𝓻𝓮𝓮𝓷𝓭𝓮𝓻 𝓼𝓾𝓪𝓼 𝓪𝓷𝓰𝓾́𝓼𝓽𝓲𝓪𝓼 — 𝓼𝓮𝓶, 𝓬𝓵𝓪𝓻𝓸, 𝓭𝓮𝓲𝔁𝓪𝓻 𝓭𝓮 𝓵𝓾𝓽𝓪𝓻 𝓬𝓸𝓷𝓽𝓻𝓪 𝓸𝓼 𝓬𝓪𝓼𝓸𝓼 𝓺𝓾𝓮 𝓮𝔁𝓽𝓻𝓪𝓹𝓸𝓵𝓪𝓶 𝓸 𝓭𝓮𝓫𝓪𝓽𝓮 𝓮 𝓻𝓮𝓬𝓪𝓮𝓶 𝓮𝓶 𝓭𝓲𝓼𝓬𝓻𝓲𝓶𝓲𝓷𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 —, 𝓶𝓪𝓼 𝓫𝓾𝓼𝓬𝓪𝓻 𝓼𝓸𝓶𝓪𝓻 𝓪̀ 𝓬𝓸𝓶𝓾𝓷𝓲𝓭𝓪𝓭𝓮 𝓹𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓾𝓮𝓼𝓪 𝓮𝓼𝓼𝓮 𝓽𝓻𝓪𝓬̧𝓸 𝓬𝓾𝓵𝓽𝓾𝓻𝓪𝓵 𝓽𝓪̃𝓸 𝓭𝓲𝓯𝓾𝓷𝓭𝓲𝓭𝓸 𝓭𝓸𝓼 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓸𝓼, 𝓮𝓶 𝓿𝓮𝔃 𝓭𝓮 𝓽𝓻𝓪𝓷𝓼𝓯𝓸𝓻𝓶𝓪́-𝓵𝓸 𝓮𝓶 𝓾𝓶 𝓹𝓸𝓷𝓽𝓸 𝓭𝓮 𝓭𝓲𝓼𝓽𝓸𝓻𝓬̧𝓪̃𝓸?

𝓐 𝓰𝓻𝓪𝓷𝓭𝓮 𝓬𝓮𝓻𝓽𝓮𝔃𝓪 𝓮́: 𝓼𝓮, 𝓷𝓪 𝓯𝓻𝓮𝓷𝓽𝓮 𝓭𝓸 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸, 𝓮𝓾 𝓪𝓫𝓻𝓸 𝓸𝓼 𝓫𝓻𝓪𝓬̧𝓸𝓼, 𝓪 𝓽𝓮𝓷𝓭𝓮̂𝓷𝓬𝓲𝓪 𝓮́ 𝓺𝓾𝓮 𝓸 𝓻𝓮𝓯𝓵𝓮𝔁𝓸 𝓲𝓶𝓲𝓽𝓮 𝓸 𝓶𝓮𝓾 𝓰𝓮𝓼𝓽𝓸. 𝓔 𝓼𝓮 𝓲𝓼𝓼𝓸 𝓷𝓪̃𝓸 𝓪𝓬𝓸𝓷𝓽𝓮𝓬𝓮𝓻, 𝓷𝓪̃𝓸 𝓼𝓮 𝓹𝓻𝓮𝓸𝓬𝓾𝓹𝓮, 𝓹𝓸𝓲𝓼 𝓷𝓪̃𝓸 𝓮𝓼𝓽𝓪́ 𝓭𝓲𝓪𝓷𝓽𝓮 𝓭𝓮 𝓾𝓶 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸, 𝓮 𝓷𝓪̃𝓸 𝓿𝓪𝓵𝓮 𝓪 𝓹𝓮𝓷𝓪 𝓪𝓫𝓻𝓪𝓬̧𝓪𝓻 𝓸 𝓿𝓪𝔃𝓲𝓸.

𝓟𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓪𝓵 𝓮́ 𝓾𝓶 𝓹𝓪𝓲́𝓼 𝓲𝓷𝓽𝓮𝓷𝓼𝓪𝓶𝓮𝓷𝓽𝓮 𝓪𝓬𝓸𝓵𝓱𝓮𝓭𝓸𝓻 𝓭𝓪 𝓬𝓾𝓵𝓽𝓾𝓻𝓪 𝓫𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵𝓮𝓲𝓻𝓪, 𝓮 𝓷𝓸́𝓼 𝓼𝓸𝓶𝓸𝓼 𝓸𝓼 𝓿𝓪𝓼𝓸𝓼 𝓭𝓮𝓼𝓼𝓪 𝓻𝓲𝓺𝓾𝓮𝔃𝓪 𝓪𝓺𝓾𝓲 𝓽𝓪̃𝓸 𝓪𝓹𝓻𝓮𝓬𝓲𝓪𝓭𝓪. 𝓔́ 𝓹𝓻𝓮𝓬𝓲𝓼𝓸 𝓪𝓼𝓼𝓲𝓶𝓲𝓵𝓪𝓻 𝓸𝓼 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸𝓼, 𝓲𝓷𝓽𝓮𝓻𝓷𝓸𝓼 𝓮 𝓮𝔁𝓽𝓮𝓻𝓷𝓸𝓼, 𝓮 𝓽𝓸𝓶𝓪𝓻𝓶𝓸𝓼 𝓪𝓼 𝓻𝓮́𝓭𝓮𝓪𝓼 𝓭𝓮 𝓷𝓸𝓼𝓼𝓪 𝓲𝓷𝓬𝓵𝓾𝓼𝓪̃𝓸.

𝓔𝓶 𝓾𝓶 𝓮𝔁𝓮𝓻𝓬𝓲́𝓬𝓲𝓸 𝓭𝓾𝓹𝓵𝓸, 𝓬𝓮𝓻𝓽𝓸𝓼 𝓭𝓮 𝓺𝓾𝓮𝓶 𝓼𝓸𝓶𝓸𝓼 𝓮 𝓭𝓸 𝓺𝓾𝓮 𝓹𝓻𝓮𝔃𝓪𝓶𝓸𝓼, 𝓭𝓲𝓼𝓹𝓸𝓼𝓽𝓸𝓼 𝓪 𝓹𝓮𝓻𝓬𝓮𝓫𝓮𝓻 𝓺𝓾𝓮 𝓮𝓼𝓼𝓪 𝓬𝓸𝓷𝓿𝓲𝓿𝓮̂𝓷𝓬𝓲𝓪 𝓲𝓷𝓽𝓮𝓷𝓼𝓪 𝓬𝓸𝓶 𝓸 𝓷𝓸𝓿𝓸 𝓮́ 𝓾𝓶𝓪 𝓼𝓮𝓷𝓼𝓪𝓬̧𝓪̃𝓸 𝓿𝓲𝓿𝓲𝓭𝓪 𝓹𝓸𝓻 𝓪𝓶𝓫𝓪𝓼 𝓪𝓼 𝓹𝓪𝓻𝓽𝓮𝓼, 𝓹𝓻𝓮𝓬𝓲𝓼𝓪𝓶𝓸𝓼 𝓪𝓹𝓻𝓮𝓷𝓭𝓮𝓻 𝓪 𝓼𝓮𝓻, 𝓹𝓪𝓻𝓪 𝓪𝓵𝓮́𝓶 𝓭𝓸𝓼 𝓮𝓼𝓹𝓮𝓵𝓱𝓸𝓼 𝓲𝓷𝓽𝓮𝓻𝓷𝓸𝓼, 𝓻𝓮𝓯𝓵𝓮𝔁𝓸𝓼 𝓾𝓷𝓼 𝓭𝓸𝓼 𝓸𝓾𝓽𝓻𝓸𝓼, 𝓬𝓸𝓶𝓸 𝓲𝓻𝓶𝓪̃𝓸𝓼 𝓺𝓾𝓮 𝓼𝓸𝓶𝓸𝓼 𝓮𝓷𝓺𝓾𝓪𝓷𝓽𝓸 𝓑𝓻𝓪𝓼𝓲𝓵, 𝓟𝓸𝓻𝓽𝓾𝓰𝓪𝓵 𝓮 𝓬𝓸𝓶𝓾𝓷𝓲𝓭𝓪𝓭𝓮 𝓒𝓟𝓛𝓟.

𝓢𝓮𝓳𝓪𝓶𝓸𝓼 𝓻𝓮𝓬𝓸𝓷𝓿𝓮𝔁𝓸𝓼!

* Advogada e imigrante brasileira radicada em Portugal há três anos. Coordenadora do Projeto "Duetos" e membro da equipa do FIBE, é pesquisadora nas áreas de direitos humanos, cooperação internacional e gestão de ONGs.

IN "DIÁRIO DE NOTÍCIAS BRASIL" 21/12/24 .

Sem comentários:

Enviar um comentário