15/08/2014

.
.
Palavras da língua portuguesa
com significados totalmente 
diferentes no mundo gay/3



CLOSE
O que geralmente significa: uma distância pequena ou a parte aproximada de alguma coisa.
O que significa no mundo gay: dar uma olhada para analisar o terreno, dar pinta.
Exemplo de uso: “Amiga, olha aquele urso passando ali.” “Qual, aquele do lado daquela lontra?” “Sim, mas acho que sou muito tia pra ele”. “Amiga, tudo bem que você não é nenhuma Alice, mas acredita e vai”. “Ih, agora não dá mais, uma barbie chegou nele”. “Eu tinha uma amiga bolacha que já ia chegar separando tudo”. “Aaah, já vi esse cara na faculdade, ele é versátil”. “Será que é gilete também?” “Acho que não, tava toda montada outro dia”. “Foi pra ele que perguntaram se ele tinha aranha?” “Sei lá, vamos dar um close daquele lado ali”.


FECHAR
O que geralmente significa: ato ou ação de vedar, tapar.
O que significa no mundo gay: arrasar, chegar em um lugar abalando.
Exemplo de uso: “Amiga, olha aquele urso passando ali.” “Qual, aquele do lado daquela lontra?” “Sim, mas acho que sou muito tia pra ele”. “Amiga, tudo bem que você não é nenhuma Alice, mas acredita e vai”. “Ih, agora não dá mais, uma barbie chegou nele”. “Eu tinha uma amiga bolacha que já ia chegar separando tudo”. “Aaah, já vi esse cara na faculdade, ele é versátil”. “Será que é gilete também?” “Acho que não, tava toda montada outro dia”. “Foi pra ele que perguntaram se ele tinha aranha?” “Sei lá, vamos dar um close daquele lado ali”. “Vamos, a gente tem que chegar fechativa”.




LACRAR
O que geralmente significa: ato ou ação de vedar quase que totalmente algum recipiente ou caixa, por exemplo.
O que significa no mundo gay: muito mais do que “fechar”, zerar tudo, destacar-se entre os demais.
Exemplo de uso: “Amiga, olha aquele urso passando ali.” “Qual, aquele do lado daquela lontra?” “Sim, mas acho que sou muito tia pra ele”. “Amiga, tudo bem que você não é nenhuma Alice, mas acredita e vai”. “Ih, agora não dá mais, uma barbie chegou nele”. “Eu tinha uma amiga bolacha que já ia chegar separando tudo”. “Aaah, já vi esse cara na faculdade, ele é versátil”. “Será que é gilete também?” “Acho que não, tava toda montada outro dia”. “Foi pra ele que perguntaram se ele tinha aranha?” “Sei lá, vamos dar um close daquele lado ali”. “Vamos, a gente tem que chegar fechativa”. “Ah, juntas a gente lacra tudo, meu bem.”



BABADO
O que geralmente significa: friso em roupas, especialmente entre crianças e nas roupas típicas espanholas.
O que significa no mundo gay: acontecimento qualquer, podendo ser bom ou mau.
Exemplo de uso: “Amiga, olha aquele urso passando ali.” “Qual, aquele do lado daquela lontra?” “Sim, mas acho que sou muito tia pra ele”. “Amiga, tudo bem que você não é nenhuma Alice, mas acredita e vai”. “Ih, agora não dá mais, uma barbie chegou nele”. “Eu tinha uma amiga bolacha que já ia chegar separando tudo”. “Aaah, já vi esse cara na faculdade, ele é versátil”. “Será que é gilete também?” “Acho que não, tava toda montada outro dia”. “Foi pra ele que perguntaram se ele tinha aranha?” “Sei lá, vamos dar um close daquele lado ali”. “Vamos, a gente tem que chegar fechativa”. “Ah, juntas a gente lacra tudo, meu bem.” “Ih, vamos dar a volta, tem um babado rolando aqui e não curto”.




TRUQUE
O que geralmente significa: estratégia, manipulação com o intuito de iludir alguém, corta-caminho.
O que significa no mundo gay: mentira, trapaça, coisa falsa.
Exemplo de uso: “Amiga, olha aquele urso passando ali.” “Qual, aquele do lado daquela lontra?” “Sim, mas acho que sou muito tia pra ele”. “Amiga, tudo bem que você não é nenhuma Alice, mas acredita e vai”. “Ih, agora não dá mais, uma barbie chegou nele”. “Eu tinha uma amiga bolacha que já ia chegar separando tudo”. “Aaah, já vi esse cara na faculdade, ele é versátil”. “Será que é gilete também?” “Acho que não, tava toda montada outro dia”. “Foi pra ele que perguntaram se ele tinha aranha?” “Sei lá, vamos dar um close daquele lado ali”. “Vamos, a gente tem que chegar fechativa”. “Ah, juntas a gente lacra tudo, meu bem.” “Ih, vamos dar a volta, tem um babado rolando aqui e não curto”. “Você tá falando daquela truqueira?”

* Aconselhamos a consultar os  termos editados nas duas sextas-feira anteriores, obrigado.

.

Sem comentários:

Enviar um comentário